/ viernes 7 de agosto de 2020

Lingüistas explican distintas maneras de referirse al orgasmo

Hace más de 10 años se celebra el Día Internacional del Orgasmo Femenino; conoce cómo se refieren a esta acción en distintas partes del mundo

Desde el año 2007 el mundo entero celebra oficialmente el Día Internacional del Orgasmo Femenino, fue en Esperantina, Brasil donde se promovió esta fecha para abordar el tema de la sexualidad femenina y liberarla de los estigmas que hasta entonces destacaban.

Enunciar la palabra orgasmo, podría ser un avance para despojarse de tapujos; esto lo saben distintas organizaciones, incluso tecnológicas como la aplicación para aprender idiomas Babbel, que a propósito de esta efeméride, reunió a varios lingüistas para compartir cómo se le dice o se expresa popularmente al orgasmo en distintas partes del mundo.

Como un pico
Una de las ideas más difundidas se expresa en la metáfora de orgasmo “como un pico”, usada por el 24% de las lenguas; esto se refiere a una forma de reflejar la cálida sensación experimentada después del clímax, o también puede ser una descripción del proceso sexual de respuesta y estimulación.


La idea de “pico” implica asimismo la orientación hacia arriba, una imagen que tiende a ser positiva.

En alemán, expresa höhepunkt; en sueco, höjdpunk y en irlandés, súnás. Además, en chino mandarín se usa la expresión gao chao para describir el pico del orgasmo, cuya traducción es “marea alta”.

Creative Commons

La llegada a un destino

Una metáfora semejante a la del ascenso es la del orgasmo como “una llegada a un destino”. Un 48% de las lenguas usa expresiones que se refieren a las acciones de «llegar», «ir» o «venir».

De ahí la expresión “venirse”, común en el español de Latinoamérica (en especial en México).

La “petite mort”

En francés ha trascendido la expresión de la petite mort, «la pequeña muerte», que expresa claramente cómo las sensaciones físicas incontenibles y de pérdida de control propias del orgasmo pueden llevar a una experiencia cercana a la muerte.

Otros nueve idiomas utilizan expresiones relacionadas con el sentido de “me estoy yendo” o “estoy acabando”, que implican que el hablante se aleja del oyente y posiblemente se va de una manera que hace imposible continuar el encuentro.

En japonés existe el verbo iku con el significado de “me voy”, empleado como eufemismo para nombrar la muerte. Otros idiomas que conceptualizan el orgasmo como el final de un viaje son, por ejemplo, el ruso (konchayu), que quiere decir “estoy terminando”; el seediq (kiyadi) “he terminado”; y el tagalo (nilabasan na ko), también “estoy terminando/saliendo”.

El orgasmo como fuego

Estas interpretaciones se pueden ver en idiomas como el mandarín yao she le, “estoy disparando”; también el finlandés con nyt mä tulen “ahora estoy en (el) fuego”; y por último, el tagalo con nag-iinit, que quiere decir “calentar” o “acalorar”.

Escucha el podcast ⬇️


Desde el año 2007 el mundo entero celebra oficialmente el Día Internacional del Orgasmo Femenino, fue en Esperantina, Brasil donde se promovió esta fecha para abordar el tema de la sexualidad femenina y liberarla de los estigmas que hasta entonces destacaban.

Enunciar la palabra orgasmo, podría ser un avance para despojarse de tapujos; esto lo saben distintas organizaciones, incluso tecnológicas como la aplicación para aprender idiomas Babbel, que a propósito de esta efeméride, reunió a varios lingüistas para compartir cómo se le dice o se expresa popularmente al orgasmo en distintas partes del mundo.

Como un pico
Una de las ideas más difundidas se expresa en la metáfora de orgasmo “como un pico”, usada por el 24% de las lenguas; esto se refiere a una forma de reflejar la cálida sensación experimentada después del clímax, o también puede ser una descripción del proceso sexual de respuesta y estimulación.


La idea de “pico” implica asimismo la orientación hacia arriba, una imagen que tiende a ser positiva.

En alemán, expresa höhepunkt; en sueco, höjdpunk y en irlandés, súnás. Además, en chino mandarín se usa la expresión gao chao para describir el pico del orgasmo, cuya traducción es “marea alta”.

Creative Commons

La llegada a un destino

Una metáfora semejante a la del ascenso es la del orgasmo como “una llegada a un destino”. Un 48% de las lenguas usa expresiones que se refieren a las acciones de «llegar», «ir» o «venir».

De ahí la expresión “venirse”, común en el español de Latinoamérica (en especial en México).

La “petite mort”

En francés ha trascendido la expresión de la petite mort, «la pequeña muerte», que expresa claramente cómo las sensaciones físicas incontenibles y de pérdida de control propias del orgasmo pueden llevar a una experiencia cercana a la muerte.

Otros nueve idiomas utilizan expresiones relacionadas con el sentido de “me estoy yendo” o “estoy acabando”, que implican que el hablante se aleja del oyente y posiblemente se va de una manera que hace imposible continuar el encuentro.

En japonés existe el verbo iku con el significado de “me voy”, empleado como eufemismo para nombrar la muerte. Otros idiomas que conceptualizan el orgasmo como el final de un viaje son, por ejemplo, el ruso (konchayu), que quiere decir “estoy terminando”; el seediq (kiyadi) “he terminado”; y el tagalo (nilabasan na ko), también “estoy terminando/saliendo”.

El orgasmo como fuego

Estas interpretaciones se pueden ver en idiomas como el mandarín yao she le, “estoy disparando”; también el finlandés con nyt mä tulen “ahora estoy en (el) fuego”; y por último, el tagalo con nag-iinit, que quiere decir “calentar” o “acalorar”.

Escucha el podcast ⬇️


Policiaca

Rescatan a turistas que fueron jalados por la corriente en Mismaloya

La corriente los llevó hasta una zona de arrecife, lugar al que su embarcación no podía entrar

Local

Programas de emprendimiento en sector turismo propone Pablo Lemus

Pablo Lemus buscará que tanto turistas nacionales e internacionales visiten los destinos de playa de Jalisco

Policiaca

Carretera a Nogales luce abarrotada de vehículos que salen rumbo a la playa

Los vacacionistas hicieron escala en las gasolineras y centros de conveniencia ubicados a lo largo de la carretera

Local

Trabajan CRT y FGR unidos en beneficio del consumidor de bebidas

Las bebidas alcohólicas en México y Estados Unidos se producen bajo estrictos lineamientos por las autoridades

Turismo

Sirenas invaden Guadalajara y nadan en tanque de tiburones, en el Zoológico

Durante la semana de pascua el horario será 13:00 y 15:30 horas